Liliana Crociati - Murio durante su luna de miel

sábado, 26 de enero de 2008

Liliana Crociati era hija de un conocido peinador, pintor y poeta italiano. Falleció a los 26 años en Innsbruck, en el año 1970, cuando se encontraba en viaje de bodas. Qué convirtió la luna de miel en luna de hiel? Un alud golpeó parte del hotel dónde ella y su marido pasaban la noche. Moriría asfixiada por su propia ropa entre la nieve, no pudo escapar...Sus padres estaban desconsolados, se había ido.
Ese mismo día, a 14.000 kilómetros de distancia, también murió Sabú, su perro adorado.En la escultura realizada en bronce podemos ver a Liliana vestida con su traje de novia, su anillo de compromiso y además, ella está acompañada por su querida mascota, un perrito llamado Sabú. La madre de Liliana exigió que su tumba solo fuera construida en madera y vidrio, elementos que su hija había adorado como materiales para sus obras. No se usaría ningún tipo de piedra en la tumba. El diseño de la misma evoca el que fuera su cuarto en vida. Así mismo no hay espacio para flores dentro de su mausoleo.
No le gustaban cerca suyo, las prefería vivas como parte de un todo, por eso mismo, adornan el macetero que contiene la escultura que hiciera de su perro más adorado, Sabú, quién la acompañará por el resto de la eternidad, al menos, en metal, ya que Wilfredo Viladrich por pedido de su familia, realizó una escultura de Liliana luciendo su vestido de novia con el que fue enterrada. Se puede reconocer su féretro desde la entreda ya que este está semicubierto por un tsari rojo que ella adquirió en un viaje a la India. En las paredes podemos ver retratos pintados de Liliana en un estilo propio de los años en que vivía, mostrándola vivaz y hermosa, llena de vida, con sus ojos celestes brillando y su rojo cabello como el fuego. Todos pintados por sus amigos de Bellas Artes.

En su parte exterior este sepulcro tiene un predominio del neogótico con ventana y arcos ojivales muy pronunciados. En el interior, bajo nivel se hallan los catres revestidos de ladrillos y mayólicas españolas en el piso. Un sari rojo traído de la India, cubre el ataúd de Liliana. En la construcción de la bóveda, sus padres trataron de reflejar el estilo de vida y temperamento de su hija.



Nadie supo explicar qué sucedió con el viudo, si vivió o no. Tampoco se entiende por qué un misterioso hombre le deja flores en la puerta de la tumba y huye antes que alguien pueda preguntarle algo. Para sumar más tristeza y rareza a todo el relato, su padre mando a tallar en marmol un poema en Italiano en las paredes de la tumba...que reza “Miserere nostri Deus omniun respicit nos et ostende nob lugen miserationum tuarum”...Marcando lo fugaz de la vida de su pequeña y lo injusta que fue la vida al llevársela antes que a el...

A Mia Figlia

Solo mi chiedo il perché? Tu sei partita e distrutto hai lasciato il mio cuore.? Che te solamente voleva perché?? Perché? Solo il destino sa il perché e mi domando perché? Perché non si puo stare senza te, perché?? Tanto bella eriche la natura envidiosa ti distrusse, perché?? Perché, solo mi domando se dio c'e, con se porta viacio che suo non é.? Perché si distrugge e lascia all infinito il dolore! Perché, credo al destino e non a te perché?? Perché solo so che sempre sogno con te, perché c'e di ché?? Per tutto l'amore che sente il mio cuore per té. Perché? Perché? Il tuo papá.

Traduccion:

A mi hija: Sólo me pregunto por qué te has ido y has dejado destrozado mi corazón. Que solo te quería por qué? Por qué? Solo el destino sabe el por qué y me pregunto por qué? Por qué no se puede estar sin ti, por qué? Tan linda eras que la naturaleza, envidiosa, te destruyó, por qué? Por qué, solo me pregunto si hay dios, se lleva lo que no es suyo. Por qué destroza y deja hasta el infinito el dolor! Porqué, creo al destino y no a ti, por qué? Por qué solo se que siempre sueño contigo, por qué hay de qué? Por todo el amor que siente mi corazón por ti. Por qué? Por qué? Tu papá...

13 comentarios:

Lara dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Lara dijo...

Cuando fui al cementerio de la Recoleta por primera vez este invierno, me llamó la atención esa escultura... Es magnífica!
Le hice un mensaje en mi blog (http://argentinavieja.blogspot.com)pero recién me entero de su historia...

Enigma dijo...

Hola Lara
Muchas gracias x tu comentario y por visitar mi blog, me dare una vuelta por el tuyo para chusmearlo y saludarte!
Un beso

Lara dijo...

u_u"
No encontraste el mensaje q le hice a crociati porque me equivoqué y ne te di la direcci☺62n del blog donde lo hice... Está en http://myridiculousworld.blogspot.com

Gracias por vicitar mi blogs!
Me encanta el tuyo como me encantan los cementerios...

Enigma dijo...

Hola de nuevo! :)
Ahhh jaja ok, ahora me doy una vuelta, gracias x avisarme.

Gracias a vos por visitar el mio!
Besote

Lara dijo...

http://myridiculousworld.blogspot.com/2008/02/liliana-crociati-de-szaszak.html

Éste es el artículo sobre ella y sólo sobre ella...
Me fascina su muerte...

Diego M. Zigiotto dijo...

El novio de Liliana vive actualmente en la Patagonia.

Mariano dijo...

No creo que viva en la Patagonia, si mi novia muere en un alud lo ultimo que voy a querer es vivir rodeado de nieve...

Diego M. Zigiotto dijo...

en fin, mariano, tocando de o�do no se hacen las historias...
Por otro lado, Liliana no tenia 26 años cuando murio sino 25. Mirando la placa figura la fecha de nacimiento y la de muerte. Todavia no habia cumplido los 26.

Generic Viagra dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Cheap Lipitor dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Sildenafil dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Ana dijo...

La conocí. Formaba parte de nuestro grupo adolescente. Era bailarina y bailaba maravillosamente bien. Mujer muy bonita, alta y graciosa. Conocer su muerte fue muy duro. Sus padres no han tenido consuelo. Desconocía que estaba en La Recoleta. Iré a verla cuando vuelva a Buenos Aires.